notícias

9 de julho de 2023

Interpretação em Libras democratiza acesso à cultura em oficinas de arte na internet

Projeto cultural desenvolvido na pandemia foca na ludicidade que pode ser feita e criada dentro de casa

ouça a notícia

Projeto cultural desenvolvido na pandemia foca na ludicidade que pode ser feita e criada dentro de casa

 

Para quem ouve, começar essa reportagem ouvindo uma trilha sonora não passa de mais um hábito de rotina. Mas imagine se fosse bem diferente disso?

A sonoridade faz parte da vida das pessoas, mas e quando ela não está presente?

Trazer mais cor, por meio dos gestos, à vida das pessoas.

Ao longo de duas décadas de existência oficial e reconhecida por lei, e há ainda mais tempo na cultura das pessoas surdas, a Libras, Língua Brasileira de Sinais, tem um vasto legado de exemplos para contar.

Um deles é a sua contribuição na democratização do acesso à cultura, de diferentes maneiras.

Imagine o quanto estas ações foram fundamentais para atravessar os últimos três anos…

No auge da pandemia, nem as angústias, tampouco as incertezas, desanimaram um grupo de produtores culturais de São Paulo.

Das mentes criativas do “Zebra 5”, um coletivo de artistas-educadores que trabalha as estratégias de ensino por meio de jogos e da arte, nasceu o “Feito em Casa”, um projeto educativo em vídeo pioneiro, com interpretação em Libras.

A iniciativa consiste em uma série de módulos de videoaulas, que ensinam oficinas de diferentes tipos de atividades, com ênfase no artesanato e no movimento “faça você mesmo”.

De uma oficina para aprender a pintar uma aquarela, até a montagem de um jogo de cartas totalmente do zero, o projeto foi viabilizado com recursos da Lei Federal de Incentivo à Cultura.

É o que nos conta o produtor e sócio do coletivo Zebra 5, Alberto Duvivier Dutembo.

A missão de tornar o projeto acessível à comunidade surda, caminha junta com a preocupação de desmistificar a rigidez dos jogos pedagógicos, como Alberto também nos explica.

De acordo com o IBGE, mais de 2,3 milhões de brasileiros fazem parte do grupo de falantes da Libras. E a missão de tornar essa realidade realmente acessível cabe aos intérpretes.

No projeto Feito em Casa, uma parte dessa missão cabe ao Fabiano Campos, que comenta como é sua rotina de pensar uma acessibilidade realmente inclusiva, diante dos desafios que ainda existem para a regulamentação da tradução em Libras.

Para Fabiano, a interpretação em Libras ainda é um desafio, com papel fundamental para democratizar o acesso à informação.

As videoaulas do projeto “Feito em Casa” podem ser conferidas gratuitamente na internet, pelo endereço: www.feitoemcasa.tv.br.

 

Reportagem: Kevin Kamada | Fotografia: Reprodução / Feito em Casa


Leia e ouça também:

Compartilhe essa matéria